“根据上下文的意思,‘具传’应该是‘据传’。”市民魏先生反映,他在游览南京巷钱庄的时候,发现该景区钱窖上悬挂的介绍牌上有一个错别字。市文化旅游局负责人表示,他们会尽快改正。
5月13日,市民魏先生到南京巷钱庄游玩,在浏览钱窖的介绍文字时,发现“具传能碰到元宝和福者,就会福到!财到!幸运到!”这句话中有个字用得不太对。“具传应该为据传。”魏先生说,以前他也到南京巷钱庄来过,并看过这段介绍,但并没有注意到其中有错别字,“这次也是碰巧发现了”。
记者把魏先生的发现反馈给了市文化旅游公司。“确实是个错别字,我们尽快改过来。”市文化旅游公司总经理李晓燕同时表示,感谢细心的魏先生提出的宝贵意见。
(记者 蒋加磊)